Razones para “Cantar la misa con Chabuca Granda”

Los peruanos conmemoran 35 años del fallecimiento de la compositora peruana más universal: Isabel Granda Larco, cuya  “misa criolla” será parte de un nuevo documental de Luis Enrique Cam, quien nos explica diez razones para haber optado por el tema.

Luis Enrique Cam nos da las razones que lo impulsaron para hacer el documental sobre la “misa criolla de Chabuca Granda”.

1.- CHABUCA GRANDA, ICONO NACIONAL
La figura de Chabuca representa un ícono de la cultura peruana. De allí que su nombre esté presente en calles, parques, plazas.  Su figura está presente en monumentos, bustos, placas en homenaje a ella.

El documental, pretende ver el otro lado del icono nacional. A la mujer preocupada por la condición de la mujer de la costa, de la sierra y de la selva del Perú, con toda su complejidad racial, geográfica y cultural.

2.- ALTERNATIVA DE MÚSICA NACIONAL
Chabuca Granda propone su obra musical, LA MISA CRIOLLA DE BODAS compuesta por ritmos costeños del Perú, como una saludable alternativa para reemplazar a los tradicionales temas ajenos a la cultura nacional, ya sea LA MARCHA NUPCIAL de Félix Mendelssohn, EL DANUBIO AZUL de Richard Strauss y otros, en la ceremonia de esponsales de la población peruana.

3.- DIFUNDIR REGALO Y MENSAJE DE GRATUIDAD 
LA MISA CRIOLLA DE BODAS es un regalo de la gran compositora Chabuca Granda al pueblo del Perú, así fue la voluntad expresa de ella, y que el país desconoce. Como tal, dejó dispuesto que los novios la usen gratuitamente en el acto religioso de la consagración de su amor ante el altar del Dios de la vida.

4.- DESAFÍO PARA EL PERÚ
LA MISA CRIOLLA DE BODAS está compuesta exclusivamente por ritmos musicales de la costa, al parecer como un desafío a los compositores de la sierra y de la selva, para que emulen su ejemplo, lo que redundará en beneficio de la cultura de cada región, que cuentan también con ritmos musicales de gran belleza.

5.- RETO PARA AMÉRICA LATINA 
LA MISA CRIOLLA DE BODAS  sido tomada por los compositores de las naciones hermanas como un desafío a su creatividad musical. Es tarea del documental en su exhibición en los países vecinos estimular a aceptar el reto que les plantea esta gran mujer peruana, lo que decididamente redundará en la cultura de cada país y la región continental.

6.- UBICACIÓN DE LA OBRA
La obra de Chabuca ha sido establecida como PATRIMONIO CULTURAL DEL PERÚ en 2017, porque su repertorio es un emblema del Perú en cualquier parte del mundo.
LA MISA CRIOLLA DE BODAS es la obra musical menos conocida de la compositora, por falta de difusión. Diversos accidentes han impedido que llegue al gran público nacional a quien está destinada.

7.- REINGENIERÍA RÍTMICA
LA MISA CRIOLLA DE BODAS esta sostenida por los ritmos populares de VALS, TRISTE CON FUGA DE TONDERO, ZAÑA, ZAMACUECA, DANZA CANCIÓN, MARINERA Y FESTEJO NEGRO, pilares en los bailes con los que se celebran por calles, plazas y salones las fiestas de la Independencia Nacional, la Navidad, Año Nuevo, Carnavales, etc. Pero ahora la música criolla peruana toma por “asalto” el templo católico. Lo que será demostrado en el documental.

8.- DICCIONARIO MATRIMONIAL
Se dice que en la Bendición de Dios todos son iguales, y así lo veremos en el documental cuando se registra la ceremonia nupcial de una pareja joven, o una pareja de ancianos que renuevan sus votos de unión en sus Bodas de Oro. La puesta del aro en el dedo de una joven ilusionada, o en el dedo de una novicia que profesa sus votos religiosos. El alboroto de un matrimonio masivo, como en la rigidez de un arco de sables de un matrimonio militar, etc. Nos imaginamos la sorpresa que será verlos ahora con la música de LA MISA CRIOLLA DE BODAS.

9.- DOCUMENTAR EL ENTORNO
Se dice también que el trabajo es una oración en acción. No menos importante que la liturgia religiosa es el marco laboral profano que hay en torno a un matrimonio, los sastres y las modistas armando la ropa de los novios, los panaderos preparando la colorida torta nupcial, los joyeros tallando iniciales en los aros dorados, la imprenta presentando las invitaciones, las floristas y decoradores preparando el salón, las cocineras preparando las ollas de comida, los fotógrafos inquietos que a nadie dejan de encuadrar, los “barman” que preparan los tragos para los invitados.

10.- ENTREVISTAS A MÚSICOS Y CANTANTES
Los artistas que creían concluida su relación con la obra cuando acabaron la interpretación de la Misa Criolla, serán nuevamente convocados casi 50 años después para que ahora en palabras y gestos, nos conversen de lo que fue esa historia. Ellos alternarán con nuevos intérpretes.

11.- NUEVOS ESPACIOS
Proponemos difundir con el documental un deseo de la artista, entregar a todas las parejas de enamorados y próximos a contraer matrimonio, su obra LA MISA CRIOLLA DE BODAS, para celebrar con música popular, dentro del recinto religioso, espacio al que antes, les estaba vedado ingresar a estos ritmos creados por el pueblo. Y así reforzar la identidad cultural del Perú, para usar las manifestaciones artísticas y musicales del país, en eventos incluso de alta espiritualidad y compromiso sentimental.

12.- COMPROMISO DE TERESA FULLER
Teresa Fuller, la única hija de Chabuca Granda y propietaria de los derechos de autor de la obra, apoya totalmente el proyecto “Cantar la Misa con Chabuca” y ha firmado la cesión de derechos de las canciones de la Misa Criolla de Bodas para ser utilizadas en el documental.

Deje una respuesta